گذرنامهها
ترویج مکثاند
مکثها همه تاریخگذشته
زنهای مشدّد یکسر منقضی از نام
گذرشناسی را دیدم کاملن دیدم
پا نداشت
در فرودگاه پا نداشت دیدم
تاس میریخت بر شکاف کتفهای زنم پا نداشت زنم!
جانها همه نامه شدند
نوشتند پاهای زنم را:
وقتِ آزِ بیپایان
وقتِ لب بهگاهِ تَرَک زنم!
وقتِ ریختن بر قفا
گردنگاه و سرخیِ خدانگهدار بس که زنم!
و مکثها
پوستهی عمری که از ما رفت به زنم!


No nací en la palabra, sino en el esfuerzo continuo de parirla. El silencio imponente de las hojas en blanco todavía me resulta tan envidiable y a la vez estremecedor que no puedo decir que No. Empecé con la poesía y la escritura fragmentaria, y más tarde sazoné mi vida hecha fragmentos con la traducción; hasta hoy, no he renunciado a esta multipolaridad. Soy Vahid; nacido en Teherán, una ciudad de Oriente Medio.